英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

“拳王”鄒市明的困境

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年01月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Many people got to know Zou Shiming on the third season of the popular reality TV show Where Are We Going, Dad? on Hunan Television.

很多人都是從湖南衛(wèi)視的真人秀節(jié)目、《爸爸去哪兒》第三季,才開始認識的鄒市明。

Zou, 36, is a patient and loving father. He is also a talented boxer who has earned two Olympic gold medals and three World Amateur Champion titles.

36歲的鄒市明是一位耐心又慈愛的父親。同時,他也還是一名天賦異稟的拳擊手:兩屆奧運會金牌得主以及三屆世界業(yè)余拳擊錦標賽冠軍。

However, the boxing superstar is suspected to have lost his sight. Zou was spotted wearing sunglasses and clinging to his wife Ran Yingying while walking around the Shanghai Hongqiao International Airport on Dec 21.

然而,人們卻猜測這位拳壇巨星已經失明。12月21日,鄒市明現(xiàn)身上海虹橋國際機場,他戴著墨鏡,走路時緊緊抓住妻子冉瑩穎。

Some internet users wrote on Sina Weibo that they saw the once-agile boxer run into a pillar at the airport, causing wide speculation that he has lost his sight.

有網友在微博上寫道,他們看到曾經靈敏的拳王走路時撞到機場的柱子上,于是引發(fā)了網友對于他已經失明的猜測。

Zou has been treated at the Shanghai Changzheng Hospital and is waiting for more physical examinations, according to the Xinhua News Agency.

據新華社報道,鄒市明已經在上海長征醫(yī)院接受治療,并且等待進一步的身體檢查。

Ran also posted on Dec 21 on Sina Weibo that “the day couldn’t be worse” for her. Many internet users have expressed sympathy, hoping Zou can recover soon.

冉瑩穎也于12月21日在新浪微博發(fā)帖表示,“今天對我來說,是最糟糕的一天”。很多網友都表達了對他們的同情,并且希望鄒市明早日康復。

Many still remember the moment when Zou burst into tears after failing to defend the World Boxing Organization (WBO) world flyweight men’s title on July 28 due to a technical knock-out by his rival. “I believe in fate, but am not resigned to it. I will go on fighting until my last breath,” he wrote on July 31 on Sina Weibo.

許多人都還記得,今年7月28日,鄒市明在WBO蠅量級世界金腰帶賽事中,遭對手技術性擊倒,衛(wèi)冕失敗,之后他留下了淚水。7月31日,鄒市明在新浪微博上寫道:“我信命,但不認命。生命不息,戰(zhàn)斗不止。”

Zou also explained why he wanted his title back. “We Chinese boxers have always been looked down upon and lost to foreigners, but we still have to safeguard the dignity of Chinese people. That is the reason why I’m still here, despite already grabbing the belt and Olympic title,” he told CCTV.

在接受中央電視臺采訪時,鄒市明解釋了為何自己如此渴望勝利:“我們練拳擊的被人看不起,多年來一直輸給外國人,可我們要捍衛(wèi)中國人的尊嚴。我奪得過金腰帶,我是奧運會冠軍,這就是為什么我還站在這里。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市星瀾之悅英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦