英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

土耳其記者被控間諜罪面臨終身監(jiān)禁

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年04月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The trial of two Turkish journalists has resumed,with the two defendants facing charges ofespionage and aiding a terrorist organization fortheir reporting that alleged the government wassmuggling arms to Syria.

土耳其法院對(duì)兩名記者的審理繼續(xù)進(jìn)行。兩名被告因在報(bào)道中稱土耳其政府向敘利亞偷運(yùn)武器而被指控犯有間諜罪和協(xié)助恐怖主義組織罪。

The closed-door trial involves Cumhuriyet newspapereditor-in-chief Can Dundar and Ankara bureau chiefErdem Gul. They could get sentences of life imprisonment if found guilty.

法庭對(duì)《共和報(bào)》總編詹•丁達(dá)爾和駐安卡拉記者站主管埃德姆•居爾進(jìn)行閉門審理。如果罪名成立,兩人將面臨終身監(jiān)禁。

Their case, which has generated international interest as a test of press freedom, went to triallast Friday, but was adjourned until this week after opposition lawyers and politicians ignoredthe judge’s ruling to close the courtroom to the public.

他們的案件被視為一場(chǎng)對(duì)新聞自由的考驗(yàn),引起了國(guó)際關(guān)注。案件于上周五進(jìn)行審理,但是由于反對(duì)起訴兩名記者的律師和政界人士無(wú)視法官閉門審理案件的裁決所以被迫休庭。法院休庭到這個(gè)星期。

Protesters have gathered at the courthouse in Istanbul calling, "Free press, free society."

抗議者聚集在伊斯坦布爾的法院高喊“新聞自由,社會(huì)自由”的口號(hào)。

The men are accused of publishing images that date back to January 2014 of Syria-boundtrucks, which the newspaper said proved Turkey was smuggling arms into that country.

兩人被控刊登了2014年一月開(kāi)往敘利亞的卡車的圖片,《共和報(bào)》報(bào)道稱,這些圖片證明土耳其當(dāng)時(shí)在向敘利亞偷運(yùn)武器。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮安市隨苑小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦