考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021歷年考研英語(yǔ)經(jīng)典長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(二)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年11月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  Despite attempts by the Church to sop suppress this new generation of logicians and rationalists,more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.

  斷句:

 ?、?Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists,

 ?、?more explorations for how the universe functioned were being made at a rate that people could no longer ignore.

  各部分結(jié)構(gòu):

 ?、?讓步狀語(yǔ):Despite attempts by the Church to suppress this new generation of logicians and rationalists,其中 by the Church和to suppress this new generation of logicians and rationalists都是做定語(yǔ)修飾attempts

 ?、?主語(yǔ)(more explorations for how the universe functioned,其中how the universe functioned為for 的賓語(yǔ),與for共同構(gòu)成介詞短語(yǔ)修飾explorations)+謂語(yǔ)(were being made)+狀語(yǔ)( at a rate)+定語(yǔ)從句( that people could no longer ignore修飾rate)

  參考譯文:

  盡管(天主)教堂嘗試壓制因一帶的邏輯學(xué)家和理性主義者,他們?nèi)圆粩嗵剿饔钪媸侨绾芜\(yùn)行的,其速度之快,人們已經(jīng)無(wú)法忽視。

  


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市京潤(rùn)苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦