考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)詞匯 >  內(nèi)容

2021考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)(一五一)

所屬教程:考研英語(yǔ)詞匯

瀏覽:

2021年09月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  

  I believe that the most important forces behind the massive M&A (mergers & acquisitions) wave are the same that underlie the globalization process: falling transportation and communication costs, lower trade and investment barriers and enlarged markets that require enlarged operations capable of meeting customer’s demands. All these are beneficial, not detrimental, to consumers. As productivity grows, the world’s wealth increases..

  參考譯文

  我認(rèn)為,在巨大的兼并收購(gòu)浪潮之后的最重要的推動(dòng)力,也同樣是構(gòu)成全球化進(jìn)程的基礎(chǔ):降低的運(yùn)輸與通訊費(fèi)用、減少的貿(mào)易與投資障礙以及需要擴(kuò)大經(jīng)營(yíng)規(guī)模以滿足顧客需求的擴(kuò)大的市場(chǎng)。所有的這些對(duì)消費(fèi)者來(lái)說(shuō)都是有益而無(wú)害的。隨著生產(chǎn)力的提高,世界的財(cái)富也會(huì)增長(zhǎng)。

  


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市西工廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦