拍照的時(shí)候,我們說(shuō)“看這里”其實(shí)就是 “看鏡頭”
look at the camera 或者我們指明看的方向
look this way 朝這看 look at here是錯(cuò)的!
at是一個(gè)介詞,往往在介詞后面跟的都是名詞,雖然有些情況你在句子中能看到介詞后面不是跟著名詞,可能是斷句造成的,但其實(shí)從語(yǔ)法規(guī)則來(lái)講介詞后是不可能接名詞以外的詞的,所以look at后不能接here,這個(gè)短語(yǔ)從語(yǔ)法上就是錯(cuò)的。
say cheese “say cheese”就是我們照相時(shí)常說(shuō)的“茄子”一樣,它的作用很簡(jiǎn)單,就是在臨拍照前再提醒的意思。
等同于上面的“看這里”,大家聽(tīng)到都會(huì)自覺(jué)地調(diào)整狀態(tài)準(zhǔn)備拍照。
但其實(shí)我們現(xiàn)在也會(huì)靈活地用一切同類詞來(lái)替代cheese來(lái)起到同樣的作用
"Say ______" 填上任何和活動(dòng)相關(guān)或者人物相關(guān)的詞都是可以的哦
以后不要再說(shuō)“look at here”啦~