資料圖:語(yǔ)學(xué)習(xí)中的"盜夢(mèng)"之路 你在第幾層?
英語(yǔ)學(xué)習(xí)中也有"盜夢(mèng)空間",你在第幾層?話(huà)說(shuō)這種蔓延的綜合癥中,以TOEFL以及GRE綜合癥最為普遍。
語(yǔ)言系統(tǒng)紊亂癥——這是神馬癥狀?話(huà)說(shuō)這種在全國(guó)高校大規(guī)模蔓延的綜合癥中,以TOEFL以及GRE綜合癥最為普遍。下面咱來(lái)看看具體病例:
病例分析:正常人與患者要求將一句中文翻譯成英語(yǔ)。
資料圖:你是豬
1.你是豬。
正常:You are a pig.
TOEFL癥:You are certainly no more than a pig.
(你也不比豬好多少。)
GRE癥前期:It would not be unjustifiable to claim that you resemble a pig not only superficially but also intrinsically.
(聲稱(chēng)你不論表面還是內(nèi)在都與豬有相似之處,這絕非空穴來(lái)風(fēng)。)
GRE癥后期:You are porcine/swinish/hoggish.
?。拐撸酥?lèi)也。)
資料圖:你腦子是不是壞了
2.你腦子是不是壞了?
正常:Are you crazy or what?
TOEFL癥:It’s a question whether or not you are crazy.
?。X殘還是不腦殘,這是個(gè)問(wèn)題。)
GRE癥前期:Query whether or not the brain of you is still performing its function as normally as one would expect it to be.
(我現(xiàn)質(zhì)疑你的大腦是否如預(yù)期般處于正常運(yùn)行中。)
GRE癥后期:Are you asinine/obtuse/vacuous/fatuous/lunatic/frantic/frenetic/paranoid?
(汝失心矣?。?/p>
資料圖:愛(ài)你
資料圖:愛(ài)你
3.我愛(ài)你
正常:I love you
TOEFL癥患者:I can’t stop loving you.
(我無(wú)法停止愛(ài)你。)
GRE癥前期:I would wager that no one all over the world could honestly claim that they feel a stronger affinity towards you than I do.
(我打賭,這世上無(wú)人敢用真心保證,他對(duì)你的眷戀會(huì)比我對(duì)你更深刻。)
GRE癥后期:I woo/dote/adore/coddle/cosset/spoil you.
?。ㄋ叫哪街 ?/p>
資料圖:瞎(蝦)扯淡
資料圖:瞎(蝦)扯淡
4.你扯淡!
正常:Bullshit!
TOEFL癥患者:You are talking absolute nonsense.
?。阏f(shuō)的完全沒(méi)有意義。)
GRE癥前期:What you are talking about rests on myriadsof unsubstantiated assumptions, which render it ridiculous as it stands.
?。愕难哉摷兇馐墙⒃谝欢殉橄蠖闹嚨囊芟胫?。)
GRE癥后期:You prate/waffle/babble/prattle/piffle!
?。ㄉ跻?汝之不惠?。?/p>
以上發(fā)抽之中文翻譯由小編自行補(bǔ)充
分析總評(píng):TOEFL患者的典型癥狀是一句簡(jiǎn)單的話(huà)一定要繞個(gè)彎表達(dá);GRE前期患者的典型癥狀是句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜化,語(yǔ)言風(fēng)格華麗化,有政客演講的風(fēng)格;GRE后期患者的典型癥狀是回歸古典,語(yǔ)句精煉,用詞晦澀,高深莫測(cè)?!?/p>