英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內容

成功并不只垂青女漢子

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2015年06月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
成功并不只垂青女漢子

Back in the Eighties, women who wanted to succeed in business were expected to power dress and act like a devil dog. Thirty years on it seems the reverse might be true.

在上世紀八十年代,想在商業(yè)上取得成功的女性給人們留下的印象就是身著職業(yè)裝,作風彪悍。三十多年過去了,似乎情況發(fā)生了巨大轉變。

According to a top woman boss, girls should keep their femininity and refuse to become a ‘she-man’ as they rise up the greasy pole.

一位女性高層建議,在商業(yè)上打拼的女性應保持自己獨特的女性魅力,而不是變成女漢子。

Sacha Romanovitch, the incoming chief executive of accountants Grant Thornton UK, said embracing so-called feminine characteristics is the best way to succeed in business.

英國致同會計師事務所即將上任的首席執(zhí)行官薩莎·羅曼諾維奇稱,保持女性特色是取得成功的最佳途徑。

Many women make the mistake of trying to dress and behave like men, which is a waste of energy and resources, she said.

她說,很多女性錯誤地認為要穿衣舉止都像個男人才可以取得成功,這簡直是浪費精力和資源。

Instead, they should use traditionally ‘female’ traits like listening and interpersonal skills as a way to get the best out of their staff.

相反,她認為女性應當好好利用傾聽和人際交往等女性擅長的技巧,充分挖掘員工的潛力。

The businesswoman, a mother-of-two, is thought to be the first woman to lead a major accountancy firm in the UK.

這位養(yǎng)育了兩個孩子的女強人是英國會計界首位女性領軍人物。

Speaking at the Girls’ Day School Trust conference lately, she urged other women to have the confidence to ‘celebrate their difference’.

近日,她受邀在女子日間公學聯合組織大會上發(fā)言時,鼓勵其他女性更加自信地“享受與男性的不同”。

She said: ‘One of the things that happened when I was promoted to partner was people saying “that’s really great because I thought you would have to be a she-man to be promoted”.

她說:“我晉升為合伙人時,有人對我說:‘看到你這樣真是太好了,我還以為只有女漢子才能升職。’”

‘The model of leadership that we currently have [favours] typically male characteristics...'

“人們總是喜歡把領導人的形象與男性特征聯系起來。”

‘Earlier in my career, someone said to me that my challenge was that I was not male, middle-aged and balding.'

“之前甚至有人對我說,我事業(yè)面臨的重大挑戰(zhàn)是,我不是男人,未到中年,而且沒有禿頂。”

‘You have to get the confidence to celebrate your difference rather than try to conform to something that you may never be.’

“但我還是認為,我們要自信地享受自己的不同,而不是強迫自己變成不像自己的樣子。”

Vocabulary

power dress: 穿職業(yè)裝

femininity: 女性氣質

greasy pole: 滑竿

she-man: 女漢子


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鞍山市家樂福超市西黨校物業(yè)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦