BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC news > 2023年BBC新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)新聞:券商的交易預(yù)示著資本市場(chǎng)的重鑄

所屬教程:2023年BBC新聞聽(tīng)力

瀏覽:

tingliketang

2024年05月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Regulators' strengthened supervision will help China's capital market to mature toward its high-quality development, domain experts said on Wednesday after reviewing the latest market consolidation deal in the segment of securities brokerages.
周三,領(lǐng)域?qū)<以趯彶榱巳填I(lǐng)域的最新市場(chǎng)整合協(xié)議后表示,監(jiān)管機(jī)構(gòu)加強(qiáng)監(jiān)管將有助于中國(guó)資本市場(chǎng)朝著高質(zhì)量發(fā)展的方向成熟。
 
They said higher requirements in terms of eligibility criteria for various market entities, and a tighter grip over financial intermediaries like securities brokerages, augur well for the future development of China's capital market.
他們表示,對(duì)各種市場(chǎng)主體資格標(biāo)準(zhǔn)的更高要求,以及對(duì)證券經(jīng)紀(jì)等金融中介機(jī)構(gòu)的更嚴(yán)格控制,對(duì)中國(guó)資本市場(chǎng)的未來(lái)發(fā)展是個(gè)好兆頭。
 
Their comments emerged after Guolian Securities announced on Tuesday night it will acquire 100 percent of Minsheng Securities by issuing no more than 2 billion yuan ($260 million) worth of its shares to retail investors in the secondary market. It will also make a private placement of no more than 250 million shares. Industry experts estimated that the deal value may exceed 32 billion yuan.
他們發(fā)表上述言論之前,國(guó)聯(lián)證券周二晚間宣布,將通過(guò)在二級(jí)市場(chǎng)向散戶投資者發(fā)行價(jià)值不超過(guò)20億元人民幣(2.6億美元)的股票,收購(gòu)民生證券100%的股份。它還將進(jìn)行不超過(guò)2.5億股的私募。業(yè)內(nèi)專家估計(jì),這筆交易價(jià)值可能超過(guò)320億元人民幣。
 
The deal confirms the trend of restructuring in the Chinese securities industry, which has been accelerating this year.
這筆交易證實(shí)了中國(guó)證券業(yè)重組的趨勢(shì),今年重組步伐一直在加快。
 
In a guideline released in April to strengthen supervision and advance the capital market's high-quality development, the State Council, China's cabinet, encouraged industry leaders to step up mergers and acquisitions and restructuring.
中國(guó)國(guó)務(wù)院在4月份發(fā)布的一份旨在加強(qiáng)監(jiān)管、推動(dòng)資本市場(chǎng)高質(zhì)量發(fā)展的指導(dǎo)方針中,鼓勵(lì)行業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者加強(qiáng)并購(gòu)和重組。
 
For its part, the China Securities Regulatory Commission, the country's top securities watchdog, suggested in a guideline in March that leading securities brokerages should improve their competitiveness via M&A deals and restructuring, which will be conducive to the high-quality development of the entire securities industry.
中國(guó)最高證券監(jiān)督管理機(jī)構(gòu)中國(guó)證監(jiān)會(huì)在3月份的一份指導(dǎo)意見(jiàn)中建議,領(lǐng)先的券商應(yīng)通過(guò)并購(gòu)和重組提高競(jìng)爭(zhēng)力,這將有利于整個(gè)證券行業(yè)的高質(zhì)量發(fā)展。
 
This followed its note in November, which said that leading securities firms are encouraged to pursue business innovation, corporate operations, M&A deals and restructuring so that "they can grow into first-rate investment banks".
此前,該行在11月的一份報(bào)告中表示,鼓勵(lì)領(lǐng)先的證券公司進(jìn)行業(yè)務(wù)創(chuàng)新、企業(yè)運(yùn)營(yíng)、并購(gòu)交易和重組,以便“成長(zhǎng)為一流的投資銀行”。
 
In a news conference during the annual two sessions in early March, Wu Qing, the CSRC's chairman, said the foundation of the Chinese capital market should be further consolidated while tightening supervision.
在3月初的年度兩會(huì)期間的新聞發(fā)布會(huì)上,中國(guó)證監(jiān)會(huì)主席吳清表示,在加強(qiáng)監(jiān)管的同時(shí),中國(guó)資本市場(chǎng)的基礎(chǔ)應(yīng)該進(jìn)一步夯實(shí)。
 
The merger of securities firms can expand their business coverage and enrich their product portfolio. The brokerages can thus provide comprehensive and differentiated wealth management services to investors.
證券公司的合并可以擴(kuò)大其業(yè)務(wù)范圍,豐富其產(chǎn)品組合。因此,券商可以為投資者提供全面和差異化的財(cái)富管理服務(wù)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思平頂山市文化宮東門(mén)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦