O FOOL, to try to carry thyself upon thy own shoulders! O beggar, to come to beg at thy own door!
Leave all thy burdens on his hands who can bear all, and never look behind in regret.
Thy desire at once puts out the light from the lamp it touches with its breath. It is unholy—take not thy gifts through its unclean hands. Accept only what is offered by sacred love.
啊,傻子,想把自己背在肩上!
啊,乞人,來到你自己門口求乞!
把你的負擔卸在那雙能擔當一切的手中吧,
永遠不要惋惜地回顧。
你的欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅。
它是不圣潔的——不要從它不潔的手中接受禮物。
只領受神圣的愛所付予的東西。