英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1123篇

容易誤譯的英語:think tank

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

think tank這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得think tank應該怎么翻譯呢?think tank的原意又是什么呢?

think tank

[例句] The firm has a think tank .

[誤譯] 這家公司有一輛智能坦克 。

[原意] 這家公司有個智囊團 。

[說明] think tank(也可作think factory),不是“智能坦克”,而是“智囊團”。同樣,think tanker不是“智能坦克駕駛員”,而是“智囊團成員”。

更多與think tank有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思溫州市勤奮家園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦