take-home這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得take-home應(yīng)該怎么翻譯呢?take-home的原意又是什么呢?
[例句] What is your take-home ?
[誤譯] 你帶什么回家 ?
[原意] 你稅后的薪金 是多少?
[說(shuō)明] take-home=take-home pay。前一個(gè)take-home是名詞(“稅后實(shí)得薪金”),后一個(gè)take-home是形容詞(“稅后實(shí)得的”)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市水心住宅區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群