heart is in the right place這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得heart is in the right place應(yīng)該怎么翻譯呢?heart is in the right place的原意又是什么呢?
[例句] Carrie's heart is in the right place .
[誤譯] 卡麗的心臟長(zhǎng)在右邊 。
[原意] 卡麗心地善良 。
[說(shuō)明] heart is in the right place或have one's heart in the right place 意為“心地善良”、“心懷善意”。
更多與heart is in the right place有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市松江欣都英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群