brush up (on)這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得brush up (on)應(yīng)該怎么翻譯呢?brush up (on)的原意又是什么呢?
[例句] Kerry was brushing up his Japanese when we went to see him.
[誤譯] 當(dāng)我們?nèi)タ纯死飼r(shí),他正在涂擦 (他寫(xiě)錯(cuò)了的)日文字。
[原意] 當(dāng)我們?nèi)タ纯死飼r(shí),他正在復(fù)習(xí) 日語(yǔ)。
[說(shuō)明] brush up意為“復(fù)習(xí)”、“重新學(xué)習(xí)”。上例也可寫(xiě)成Kerry was brushing up on his Japanese when we went to see him,即在up后加上on,這是美式英語(yǔ)中的用法。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思北京市五一教工樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群