When I first read this line by England's Poet Laureate, it startled me. What did Masefield mean? Without 61 (think) about it much, I had always assumed that the 62 was true. But his sober assurance was arresting. I could not forget it.
63 (final), I seemed to grasp his meaning and realized that here was a profound observation. The wisdom that happiness makes possible lies in clear perception, not fogged by anxiety nor dimmed by despair and boredom, and without the blind spots 64 (cause) by fear.
Active happiness-not mere satisfaction or contentment-often comes suddenly, like an April shower or the unfolding of a bud. Then you discover what kind of wisdom 65 (accompany) it. The grass is greener; bird songs are sweeter; the shortcomings of your friends are more understandable and more forgivable. Happiness is like a pair of eyeglasses 66 (correct) our spiritual vision.
Nor are the insights of happiness limited to 67 is near around you. Unhappy, with your thoughts turned 68 upon your emotional woes, your vision is cut short as though by a wall. Happy, the wall crumbles.
The long vista is there for the seeing. The ground at your feet, the world about you-people, thoughts, emotions, pressures-are now fitted into the larger scene. Everything assumes a 69 (fair) proportion. 70 here is the beginning of wisdom.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思重慶市鴻恩雅苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群