影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 美劇推薦 > 破產(chǎn)姐妹第二季 >  第303篇

聽(tīng)美劇學(xué)英語(yǔ)·破產(chǎn)姐妹第二季 第327期:清理密室

所屬教程:破產(chǎn)姐妹第二季

瀏覽:

2021年09月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10353/327.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Ugh, it's so humid and damp in here. Now I know how balls feel.

這里面又潮又濕?,F(xiàn)在我總算明白蛋蛋的感受了。

Let me just move this cord out of... Oh! I just got a shock!

我把這電線弄走吧...我剛被電到了!

No. A shock is coming home to find your mom in the tub with your tenthgrade crush.

錯(cuò)。你回家發(fā)現(xiàn)你媽跟你十年級(jí)的心動(dòng)對(duì)象一起泡澡時(shí)才是真正的嚇?biāo)廊恕?/p>

I should push these light cords back up over...

我應(yīng)該把這些電線塞回去...

Uh, it's a roach nest.

是個(gè)蟑螂窩

It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay! It's okay!

沒(méi)事的,沒(méi)事的,沒(méi)事的啦!真的沒(méi)事啦!

Good news, they're already dead.

好消息,那些蟑螂都死了。

Bad news, as I pull them out of your hair, they're decomposing. Are you crying?

壞消息是,當(dāng)我把它們從你頭發(fā)抓出來(lái)時(shí),它們的尸體正在腐爛。你是在哭嗎?

I can't do this. Not even for the seminar.

我做不來(lái)。即使為了研討會(huì)也不行。

I'll sell my happy meals.

那我把我的開(kāi)心樂(lè)園餐玩具賣掉吧。

Max, you don't have to do that.

麥克斯,你沒(méi)必要這么做。

But we need the money. Okay, great!

但我們需要這筆錢。好的,太棒了!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市撥浪鼓花園(商城大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)畫(huà)學(xué)英語(yǔ)的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦