Max, you look insanely good.
麥克斯,你今晚真美。
Thanks. Now, maybe you could repeat that to your wife, and where is she?
謝謝夸獎。要不要把這句話對你老婆復誦一遍啊,她人呢?
We never got married.
我沒有跟她結(jié)婚。
Max! Max! I can't get in!
麥克斯!麥克斯!我進不去!
Wait, what do you mean you didn't get married?
什么,你這沒結(jié)過婚是什么意思?
Johnny! Hey, Johnny, I'm back here!
強尼!強尼!我在這呢!
I didn't know if I was gonna tell you, but then I got your invite...
我不知道該不該對你說,然后又接到你的邀請函...
Max! Johnny! I'm back here!
麥克斯!強尼!我在這呢!
Should we just go say "hi"?
要不要過去打個招呼?
Uh, no, not right now.
不必,現(xiàn)在沒空。
Max! Max! I can't get in! Max! Johnny!
麥克斯!麥克斯!我進不去!麥克斯!強尼!
Max, I've been thinking about you a lot.
麥克斯,我一直很想你。
Stop. Before you say anything else, I just have to say I need candy.
停。在你說任何話之前,我想說...我要先吃糖。
All right, what were you saying?
好了,你剛要說什么來著?
I called off the wedding because she wasn't the one.
我取消了婚禮,她不是我的真命天女。
And you wanna know how I know that?
想知道我從何得知嗎?
Max! Johnny! I can't get into the party! Come here.
麥克斯!強尼!我進不去派對現(xiàn)場!過來。
Help me out! Seriously! That doorman is a biatch!
幫幫我!求你了!那門衛(wèi)就是一賤貨!
Okay, so, uh-- Wait, what are we doing?
好了,所以...等等,我們在干嘛?
Making out in a room full of candy. Right.
在放滿糖果的房間里親熱。對哦。
No, no, this can't happen. I was gonna give you my "suck it" face.
不行,不能這樣。我本來要給你我的"你去死吧"臉呢。
Okay, give it to me. I deserve it.
行,對我做吧。我應(yīng)得的。
Your "suck it" face is hot.
你的"你去死吧"臉好性感
It's the hair. Greatest night of my life!
是發(fā)型的功勞。我人生中最棒的一晚了!