主播:Selah | 翩翩
美國人也喜歡用Tik Tok來作為他們的消遣,最近呢,就出了一個比較熱門的一個視頻——萬能膠女孩。
*熱門的:
使用trending/ viral來表達(dá):
【Example】
*trending: This is a trending topic / issue .這是一個熱點(diǎn)話題/熱門事件。
*viral : go viral 更具體,更形象,viral和virus(病毒)詞源相同。
This video/song has gone viral. 這個視頻火了。/這首歌火了。
1.Tik Tok上走紅的視頻——Gorilla Glue Girl 萬能膠女孩
一個女孩,在自己的頭發(fā)上使用了gorilla glue(大猩猩萬能膠)。
什么是Gorilla Glue?
gorilla glue是一種強(qiáng)力膠水(superglue),就像502一樣,能把東西粘起來(stick things together),可以用來修復(fù)(fix)椅子,玻璃制品,開膠的鞋子等。通常都是防水的,粘力很強(qiáng)(strong)。gorilla glue號稱全宇宙最強(qiáng)的膠水!
*防水的:waterproof(proof是一個后綴,表示“防……”的)
事件始末:
Tic Tok上,一個視頻迅速躥紅(went viral)。一個叫Tessica Brown的女孩用完了自己的頭發(fā)定型劑,竟然決定用大猩猩萬能膠來代替。
*go viral on Tic Tok:在抖音上躥紅
*run out of:用完
*hairspray:頭發(fā)定型劑
但很快,她就意識到這是一個錯誤。頭發(fā)和頭皮都粘在一起了,變成了“頭盔”。
*mistake:錯誤
*stick to:粘
*helmet:頭盔
她去了醫(yī)院,醫(yī)院也是無計(jì)可施(they couldn’t do anything about it)。最后,一個叫Brown的外科醫(yī)生幫助了她。他剪掉了她的長馬尾,然后免費(fèi)為她做了長達(dá)4個小時的手術(shù)。女孩從手術(shù)中醒來后,感覺到自己的頭發(fā)free了,因?qū)捨亢托腋?蘖似饋恚╟rying with relief and happiness)。
*surgeon:外科醫(yī)生
*cut off:剪掉
*ponytail:馬尾辮
*for free:免費(fèi)
*relief:寬慰
這只是一個短視頻,不是直播。
*短視頻:short video
*直播:live streaming
一開始,女孩可能是為了求助,將視頻發(fā)到了網(wǎng)上。然后人們持續(xù)關(guān)注這件事,女孩也持續(xù)更新。就這樣,這個事火了近一個周的時間(keep trending for maybe a week)。
*post:發(fā)布
*ask for help:求助
2.美國網(wǎng)民的評論——Stupid but funny, relaxing
一開始,的確有人認(rèn)為女孩是想博人眼球,有人取笑她。但是,后來人們發(fā)現(xiàn),她的確是處于痛苦之中。所以,人們對她的遭遇表示同情,并有人為她捐款。
*get attention:得到人們的關(guān)注
*make fun of sb.:取笑某人
*be in pain:處于痛苦之中
*feel sympathy for sb.:對某人表示同情
*donate money:捐款
網(wǎng)友是怎么評論的呢?
一開始覺得:funny and entertaining。搞笑,有趣。
后來人們對她紛紛表示關(guān)心,想知道how she is doing(她怎么樣了)。
3.Tik Tok——抖音美國版
Tik Tok是一種entertaining platform(娛樂平臺),the US version of 抖音,現(xiàn)在Tik Tok已經(jīng)有達(dá)到10億的用戶了(there were 1 billion users on Tik Tok)。
Tik Tok在美國是怎么火起來的?
疫情爆發(fā)的時候,大家都有很多的時間(people had a lot of time on their hands),又無事可做,很容易就會變得無聊(were easily bored),所以就會刷刷抖音。
*刷:scroll through
scroll /skro?l/:v. (顯示的文章、圖形)上下、橫向移動
【Examples】
I’m scrolling through Tik Tok.我在刷抖音。
I’m scrolling through Facebook.我在刷臉書。
I’m scrolling through WeChat.我在刷微信。
4.TikTok上美國年輕人關(guān)注的熱門視頻
Some of the most popular but stupidest trends were:
Boyfriends dressing up as their girlfriends and copying them男朋友打扮成女朋友的樣子。而且,越來越多的名人(celebrities)也加入其中。
People that lost their taste from COVID tasting gross things(難以下咽的東西) like soy sauce(醬油), onions(洋蔥), vinegar(醋)etc. 因?yàn)樾鹿诓《荆行┤耸チ宋队X,有的人會嘗醬油,洋蔥,醋等這些重口味的東西。
(此處,音頻里,翩翩老師插播了特朗普小時候吃洋蔥的梗兒。)
Pouring milk and cereal into someone’s mouth like a bowl把嘴當(dāng)成碗,往里面倒牛奶和麥片。
Filing down their teeth拿指甲刀的銼來磨牙。
*file /fa?l/ v. :銼,磨
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思自貢市鄧家壩小區(qū)(匯東路)英語學(xué)習(xí)交流群