It’s good news for movie lovers that more Hollywood
blockbusters are reaching Chinese theaters now. However,
when you go to the cinema to enjoy a foreign feast,
you might get a slice of Chinese.
越來越多的好萊塢大片爭(zhēng)相登陸國內(nèi)各大影院,對(duì)影迷而言,
這是個(gè)好消息。然當(dāng)你走進(jìn)影院打算享受一次異國盛宴時(shí),可
能你體驗(yàn)到的卻是一番中國風(fēng)。
【Vocabulary】
1. blockbuster:轟動(dòng);巨型炸彈;大片
Example:Our new film will be a real blockbuster.我們的新影片一定會(huì)大為轟動(dòng)。
2. feast:宴會(huì);酒席;節(jié)會(huì)
Example:He had no recollection of the feast and his vomit afterwards.他對(duì)酒席以及后來的嘔吐完全沒印象了。
3. slice:薄片;部分;曲球
Example:Please give me a slice of bread.請(qǐng)給我一片面包。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鐵嶺市盛峰城市花園(嶺東街)英語學(xué)習(xí)交流群