小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第233篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第236期:點(diǎn)名(02)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年12月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/236.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Bearing between them Herbert Cline,

赫伯特·克萊恩后面,輪到他們,

Wounded and bleeding, to answer his name.

他們蹣跚前來(lái),接受挑戰(zhàn)。

“Ezra Kerr!” and a voice said “here!”

“以斯拉·克爾!”“到!”

“Hiram Kerr!” but no man replied:

“海勒姆·克爾!”半天沒(méi)有回應(yīng),

They were brothers, these two; the sad wind sighed,

不寒而栗,風(fēng)聲滾過(guò)谷地,

And a shudder crept through the cornfield near.

長(zhǎng)久嘆息,殉難的同胞兄弟。

“Ephraim Deane!”—then a soldier spoke:

“以法蓮·迪恩!”有位士兵報(bào)告,

“Deane carried our regiment’s colors,” he said,

迪恩,不愧我們軍團(tuán)驕傲!

When our ensign was shot; I left him dead,

那時(shí),敵人已經(jīng)后退潰敗,

Just after the enemy wavered and broke.

他扛著軍旗沖鋒,中彈倒下。

Close to the roadside his body lies;

他躺在路邊, 快要死了,

I paused a moment and gave him to drink;

我停下腳步, 喂他點(diǎn)水,

He murmured his mother’s name, I think;

他嘴唇囁嚅,或許喚著媽媽?zhuān)?/p>

And death came with it and closed his eyes.

最后,才慢慢閉上雙眼。

It was a victory—yes; but it cost us dear;

勝利到來(lái),我們失去多少兄弟,

For that company’s roll, when called at night,

點(diǎn)名隊(duì)列中,永遠(yuǎn)不會(huì)出現(xiàn)。

Of a hundred men who went into the fight,

生死離別,勇士出征幾人回?

Numbered but twenty that answered “here!”

天亦無(wú)情,殘陽(yáng)西下慈母淚。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思溫州市鴻發(fā)香江花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦