When your legs don't work like they used to before
當(dāng)你的腿腳不再像從前那般靈活
And I can't sweep you off of your feet
當(dāng)我也不再像從前那樣讓你神魂顛倒
Will your mouth still remember the taste of my love
你是否還記得我們相愛(ài)時(shí)的點(diǎn)滴滋味
Will your eyes still smile from your cheeks
你的笑顏又是否會(huì)像從前那般閃爍迷人
And darling I will be loving you till we're seventy
親愛(ài)的,就算我們年入古稀,我也依然愛(ài)你
Baby my heart could still fall as hard at twenty-three
親愛(ài)的,我的心跳依然像在二十三歲遇見(jiàn)你時(shí)那般劇烈不息
When my hairs all but gone and my memory fades
當(dāng)我頭發(fā)變得花白,散落一地,記憶也慢慢褪色
And the crowds don't remember my name
當(dāng)周?chē)腥硕加洸黄鹞业男彰?/p>
When my hands don't play the strings the same way
當(dāng)我的雙手再?zèng)]有力氣為你彈奏一曲
I know you will still love me the same
我知道即使這樣,你也還會(huì)愛(ài)我如一
Cause honey your soul can never grow old
因?yàn)槟愕撵`魂永遠(yuǎn)不會(huì)衰老
It's evergreen
永遠(yuǎn)青春不息
And I'm thinking about how people fall in love in mysterious ways
我也一直在想,人們是怎樣不知不覺(jué)就墜入愛(ài)河
Maybe just a touch of a hand
也許只因掌心的觸碰
Maybe it's all part of a plan
也許一切都是命中注定
Oh me, I fall in love with you every single day
而我每一天都會(huì)比從前更加愛(ài)你
And I just wanna tell you I am
我也只想讓你知道,我是如此愛(ài)你
But baby now take me into your loving arms
親愛(ài)的,讓我融化在你愛(ài)的懷抱里
Kiss me under the light of a thousand stars
讓我們擁吻在星光熠熠的夜空里
Place your head on my beating heart
側(cè)耳傾聽(tīng),我為你心跳不息
That maybe we found love right where we are
也許我們就是在這樣的時(shí)刻里找到彼此、找到愛(ài)
And we found love right where we are
這樣的我愛(ài)上這樣的你,在這樣的時(shí)刻里