A problem, bbbbut…
一個(gè)問(wèn)題,但是……
Let me teach you some phrases you might need to explain that there's been a mistake.
讓我教你幾個(gè)你可能會(huì)用來(lái)解釋誤會(huì)的表達(dá)。
I think there's been a misunderstanding. Or: There's been a bit of a mix up.
我想有一個(gè)誤會(huì)?;蛘哌@里有點(diǎn)混亂。
But what misunderstanding? What mix up?
但什么誤會(huì)呢?怎么混亂了?
You could also use: Let me explain what happened... But...
你還可以說(shuō):讓我解釋一下發(fā)生的事…… 但……
Ah, good afternoon everyone. Hello.
大家下午好。 你好。
Tom, this is an excellent piece of work! Sorry?
湯姆,這次工作完成得很棒! 什么?
These are by far the best ideas you've ever had.
這是你迄今為止最棒的點(diǎn)子。
I don't understand.
我不懂。
Our stock management system!
我們的庫(kù)存管理系統(tǒng)!
Can I see? … Oh, that's not mine.
我能看看嗎?這不是我的。
I think there's been a misunderstanding. I did it. You?
我想有一個(gè)誤會(huì),我做的。 你?
I got your note Paul, here.
我在這里收到的你的字條,保羅。
No, no, that note was for Tom.
不,字條是給湯姆的。
Oh, then there's been a bit of a mix up.
那么這里出了一點(diǎn)狀況。
Did you take that note from my desk? No, no!
你從我桌子上拿走的字條嗎? 不,不是的!
I suppose you threw my pear salesman certificate on the floor at the same time too!
我猜也是你把我的年度水果梨銷(xiāo)售員證書(shū)扔在地上的!
I didn’t! Let me explain.
我沒(méi)有,讓我解釋一下。