寓言故事是很多老師都推薦的課外讀物,在讀英語寓言故事的時(shí)候不僅能夠提升自己的英語成績,還能讓自己充實(shí)中外見聞,不愧是英語學(xué)習(xí)的絕佳推薦。下面是小編整理的關(guān)于中國寓言故事:嗟來之食的資料,希望這篇寓言故事你會(huì)喜歡!
One year, there was a great famine in the State of Qi.
有一年,齊國發(fā)生了特大的饑荒。
A rich man named Qian Ao set up a stall by the roadside with lots of food, waiting for hungry people to come to give it in charity.
有個(gè)富人,名叫黔敖。他在大路旁邊設(shè)攤,擺了許多食物,等饑餓的人來了,就施舍給他們。
After a short while, an awfully hungry man walked over, with his head covered by his sleeve and his shoes tied up with strings.
不一會(huì)兒,一個(gè)餓得發(fā)慌的人,用衣袖蒙著頭,用繩子綁著鞋,昏昏沉沉地走了過來。
When Qian Ao saw this, he held food in his left hand and tea in his right, shouting:
黔敖見了,左手捧著食物,右手拿著茶水,吃喝道:
"Hey, come and eat your fill."
“喂!來吃個(gè)飽吧!”
The man raised his head suddenly, opening his eyes wide and said angrily:
那個(gè)人猛地抬起頭來,雙眼圓睜,生氣地說:
"It is exactly because I don't want to take this kind of hand-out food given by people shouting charity that I have starved to such an extent!"
“我就是因?yàn)椴怀赃@種人家吃喝著施舍的食物,才餓到這種地步的啊!”
As soon as Qian Ao heard this, he quickly apologized to the man.
黔敖一聽,連忙向他表示歉意。
But eventually the man starved to death because he was unwilling to take the food.
但那人終因不肯吃他的東西而餓死了。