A-Mei: Sherry, are you from Shanghai? I have some questions for you because I am going to Expo in Shanghai tomorrow. A-Mei: Sherry,你是上海... [查看全文]
鼻煙壺曾是舶來品,明朝時候由意大利傳教士帶來中國。但是經(jīng)中國傳統(tǒng)藝術(shù)改頭換面之后,其制作和繪畫技術(shù)日益精致,成為身份、品味的象征。在1862年倫敦世博會和1915年巴拿馬... [查看全文]
為了領(lǐng)到熱門場館的預(yù)約券,上海世博園區(qū)每天開園時分,常會出現(xiàn)奮力奔跑的 “沖刺一族”。網(wǎng)友的攻略中總結(jié)說,只有大約前80個人才有可能拿到預(yù)約券,于是為了預(yù)約券,不得... [查看全文]
The Spain Pavilion hosts lucky draws. Miguel, a 6.5-meter electronically animated baby, wears a Chinese-style red bib to celebrate Children's... [查看全文]
不久前,上海中醫(yī)藥大學(xué)的學(xué)生根據(jù)該校專家開出的藥方,制作了幾千個防暑香袋送給志愿者佩戴。這一消息引起不少網(wǎng)民的關(guān)注。在一些網(wǎng)絡(luò)論壇上,有網(wǎng)友打聽哪里有賣防暑香囊,... [查看全文]
自從開館以來,瑞士館的纜車就成為了眾多游客爭相體驗的“重要景點(diǎn)”。然而6月1日下午,瑞士館纜車因為技術(shù)原因暫停運(yùn)營。運(yùn)營總監(jiān)表明,瑞士館在纜車問題上的要求是百分之百... [查看全文]
Two gold toilets were exhibited in the "world's most comfortable bathroom" in Japan Pavilion at the Shanghai World Expo on June 2. ... [查看全文]
被稱為“青銅之冠”的國寶秦陵一號銅車馬近日正式在世博會中國國家館“國之瑰寶”展區(qū)展出,替換下之前的《清明上河圖》。秦陵銅車馬共有兩乘,在中國館展出的僅是銅車馬一號... [查看全文]
六一兒童節(jié)的時候,世博園內(nèi)舉辦了多種有趣的活動,吸引孩子們的參與。瑞典館舉辦了一個創(chuàng)意涂鴉繪畫活動,在百米長卷上任意涂鴉出理想的城市風(fēng)景。今天我們就來學(xué)學(xué)“涂鴉”... [查看全文]
本周日,有很多年輕父母帶著孩子逛世博園。不少家長說,兒童節(jié)當(dāng)天是工作日,所以趁著周日提前陪孩子過節(jié)。針對親子游的參觀家庭,如何既能玩得舒心,又妥善地照顧好自己的寶... [查看全文]