讀書破萬卷,下筆如有神;熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。因為背誦是一種對語言最大的熟練方式。只不過由于背誦往往是一種短期的。記憶時間稍長就會忘記。雖然背過當你熟練朗讀幾十篇課文后。對英語的句型和 習慣用法則不會徹底忘記......很多常用句子會不自覺地脫口而出。通過背誦會潛移默化的影響我們對語言習慣的認同。所謂的"用外語思維階段"就會悄然而至。從而培養(yǎng)英語思維,語感。只要時常對背過的文章聽一聽讀一讀。把短期記憶轉化成長期。記憶效果會更佳。
下面的學習方法,朋友不妨根據(jù)自身條件與需求,找到一套適合自己的方法。這個經(jīng)驗是適合有一定基礎的英文學習者,主要訓練的是聽和說的能力。方法為為一看、二聽、三模仿。具體實施如下:
一看,即找到英文原聲的英文大片,無論新老,只要是英文的就可以,開始看。當然了這大片要是英文對白中文字幕的,開始主要看字幕,這樣你就能了解電影的內容了,可以多看幾遍,詳細的細節(jié)也都掌握了,這個時候你一定對中文字幕有了依賴的心理,可是沒有關系,你把字幕遮起來,大概要看3-4遍。接著進行下一步--聽。
二聽,就是在了解劇目的基礎上,開始拋開字幕(遮擋起來),仔細的聽,這個時候你要全神貫注在聽上,每個單詞,每個細節(jié),感覺他們的音調、語氣和不同的場合的心理,一開始的聽可以是粗聽,聽的時候可以不看屏幕,完全憑聽力或者感覺來,一點一點的把字逐個聽懂。大概再4-6遍就可以聽得很清楚,那么接下去要模仿。
三模仿,其實學英文的人聽和說不經(jīng)過訓練是絕對不能同步的,這就是為什么中國學英語的人不少,可是同聲翻譯的人才還是稀缺,在此我要和你們分享我的經(jīng)驗--模仿,其實很簡單。記得我們小時候是如何學說話的么?一開始我們就是模仿別人,根本不懂意思是什么,只是別人再說的時候我們就機械的模仿,后來隨著詞匯量的增多和理解力的增強,我們就很快的會說了話,英語學習也要這樣。在看和聽的基礎上開始模仿,一開始你一定趕不上電影里的速度,所以你只張口型不發(fā)聲,盡量聽仔細然后在擺口型的時候一定要到位,這樣模仿幾遍后再試著出聲,一點一點的跟。