關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線(xiàn)學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
比如,
吃飯小心噎著,
喝水小心燙著,
走路小心路滑…
“小心”用英文表達(dá)該怎么說(shuō)?
我們大多數(shù)會(huì)說(shuō):
be careful,
不過(guò)你可千萬(wàn)不要把所有的小心都翻譯成be careful。

be careful 只能用于非緊急時(shí)刻
be careful 不是萬(wàn)能公式,當(dāng)提醒的事情不是很緊急,沒(méi)有嚴(yán)重危害的時(shí)候才可以用。
例句:
Be careful! Don t get your clothes wet.
小心點(diǎn),別濕了衣裳。
Be careful not to burn your mouth.
小心別燙痛嘴。

1
Look / Mind out
提醒別人可能會(huì)有危險(xiǎn),讓對(duì)方小心!如果不注意,會(huì)有生命危險(xiǎn)!在緊急時(shí)刻,即使只直接喊出look out,對(duì)方也能感知到危險(xiǎn)。
另外look out for 是表達(dá):留心、留意、照顧。
例句:
Look out! You almost hit somebody.
小心!你差點(diǎn)撞到別人!
When you arrive at the spot, look out for a man with a rose.
在你到達(dá)那個(gè)地點(diǎn)時(shí),留意一個(gè)拿著玫瑰花的男人。

2
Watch out
“Watch out”更側(cè)重于留心可能發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn),“Watch out”的后面也可以接介詞“for”,組成固定搭配“watch out for something/somebody”,意思是“關(guān)注、留意某件事情或某個(gè)人”。
例句:
Watch out! there is danger ahead.
小心!前面有危險(xiǎn)。
Watch out for Rob. He s always using sweet talk to try to get date.
你要小心羅布,他總是在利用甜言蜜語(yǔ)引誘女孩子和他約會(huì)。
3
Take care
搭配“take care”在單獨(dú)使用時(shí)最常用的解釋是“走好、保重”。但它還可以被引申為“小心、當(dāng)心”的意思。
例句:
See you tomorrow, take care!
明天見(jiàn),保重!
Take care on the road.
路上小心!
4
Mind your step
我們平時(shí)在走路時(shí),如果有人提醒“mind your step”或者“watch your step”,那么他們的意思就是“小心腳下,留神別摔倒”。
例句:
Please mind your step while boarding the train.
上車(chē)時(shí)請(qǐng)小心腳下。
最后,再告訴大家怎么表達(dá)“小心地滑”。
國(guó)內(nèi)有些餐廳的洗手間會(huì)把“小心地滑”翻譯成:
“Slip carefully”
這句話(huà)的意思其實(shí)是“小心地滑倒”
這是完全錯(cuò)的!
在國(guó)外警示牌會(huì)直接提醒你:
Wet floor
地面濕滑
并提示:Caution(小心)

今天的知識(shí)點(diǎn)你都掌握了嗎?