Hayley教口語(yǔ),“心領(lǐng)了”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

2019-06-12 09:15:16  每日學(xué)英語(yǔ)
Thanks but no thanks.

We use this expression to decline an offer someone has made, or to give a negative opinion of something we don't want to or wouldn't want to do.

我們用這個(gè)表達(dá)來(lái)拒絕別人的提議,或者對(duì)我們不想做或不想做的事情給出否定的意見(jiàn)。

A:We're going to the cinema. Do you want to come with us?

我們要去看電影。你想和我們一起去嗎

B: Thanks but no thanks. I've got something planned.

你的好意我心領(lǐng)了,但是我有別的安排了。

本周熱門(mén)