關(guān)于我們|網(wǎng)站導航|免責聲明|意見反饋
英語聽力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
我們都知道,“talk”
是“談話;交談”的意思
英語中也有很多與之相關(guān)的習語。
今天,小編就總結(jié)了一些,
一起學習一下吧~
double-talk
為了隱瞞事情真相而回避說出真實的想法。你問對方問題,對方的回答含糊其辭,模棱兩可;或者一些政客在發(fā)言時會采用委婉、技巧性的說話方式來回繞圈子,這就叫double-talk。意思是“似乎嚴肅認真卻又含糊其詞地說話”、“不知所云地說話”。
She double-talked to me.
她對我說話含糊其詞。

familiar talk
familiar talk意思是“庸俗的交談”,不是“熟悉的談話”。
We dislike their familiar talk.
我們討厭他們庸俗的交談。

talk shop
talk shop跟“購物”沒有關(guān)系,它是指“說行話”或“講專業(yè)術(shù)語”。當男人們talk shop的時候,女人們經(jīng)常會覺得百無聊賴,就像下面這句話說的:
The wives were annoyed because Jim and I spent the whole evening talking shop.
妻子們百無聊賴,因為我和吉姆整晚都在講專業(yè)術(shù)語。
Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.
兩個化學家在說行話,我一個字都聽不懂。

talk horse
talk horse是個慣用短語,意思是“吹牛”、“說大話”,相當于talk big。talk about / of the horse才是“談論馬”。
He is talking horse.
他在吹牛。

sweet talk
sweet talk字面意思是“聽起來很順耳”,但是實際上是“拍馬”、“奉承”或“甜言蜜語”。sweet talk可以作名詞,也可以作動詞。
Later, Tom's sweet talk convinces Daisy to desert Gatsby in her heart.
后來,湯姆的甜言蜜語說服戴西忘了蓋茨比。
Save sweet talk.
少來這一套甜言蜜語。

talk turkey
talk turkey意思是“坦率地交談”、“談正經(jīng)事”,talk of / about the turkey才意為“談論火雞”。
They are talking turkey.
他們正在坦率地交談。
