關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,謝謝!
是我們常見(jiàn)的動(dòng)物
“奶牛、母牛”,
英語(yǔ)中也有很多與之相關(guān)的習(xí)語(yǔ)。
今天,小編就總結(jié)了一些,
一起學(xué)習(xí)一下吧~

1. a sacred cow
千萬(wàn)不要簡(jiǎn)單地理解為“神圣的奶牛”,
它的實(shí)際意思是
“神圣不可侵犯的思想、機(jī)構(gòu)、制度等”
I really wonder why they still regard it as a sacred cow now.
我真的很好奇他們?yōu)槭裁船F(xiàn)在還把它奉為神明。

2. till the cows come home
這個(gè)短語(yǔ)的實(shí)際意思是
“很長(zhǎng)時(shí)間,永遠(yuǎn)”
He is a stubborn man, and you can talk till the cows come home but never change his mind.
他很固執(zhí),你就是說(shuō)出天來(lái),也改變不了他的主意。

3. a cash cow
這個(gè)短語(yǔ)可不是“現(xiàn)金牛”,
它指的是可以帶來(lái)
固定收入的某種產(chǎn)品或是某種產(chǎn)業(yè),
其實(shí)也就是我們說(shuō)的
“搖錢(qián)樹(shù);下蛋雞”
This technology has become a cash cow now.
這項(xiàng)技術(shù)現(xiàn)在已經(jīng)成了搖錢(qián)樹(shù)了。
