趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

2018-01-25 08:59:45  每日學(xué)英語(yǔ)
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!
OK是一個(gè)非正式的口語(yǔ)詞,意為“好的,可以接受的”,也可以表示贊同或認(rèn)可。OK又可以寫成okay或者O.K.,發(fā)音不變。

在語(yǔ)言專家眼中,OK單詞清晰、發(fā)音簡(jiǎn)單,而且含有其他詞語(yǔ)中罕見的中立意味:表示同意或接受,卻不需要額外提供觀點(diǎn)。
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

或許正因如此,才使得它成為世界知名度超高的一個(gè)英文單詞,也是全球使用頻率非常高的、非常通用的詞語(yǔ)。在聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu),每天都會(huì)正常使用6種語(yǔ)言,但在譯員眼中,OK是個(gè)不需要翻譯的詞,因?yàn)樗腥硕级盟囊馑肌?br /> 趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

這是一個(gè)在日常生活中已經(jīng)用到泛濫的詞,甚至還有專用的手勢(shì),卻鮮少有人會(huì)去探究它的歷史。

OK的起源說(shuō)有很多,詞源學(xué)家艾倫·沃克·里德認(rèn)為它始于1839年,當(dāng)時(shí)《波士頓早報(bào)》的編輯們?cè)诟遄雍炞謺r(shí),會(huì)用“OK”或“oll korrect”來(lái)表示“完全正確”(all correct)。同年3月23日,OK第一次登上報(bào)紙,出現(xiàn)在《波士頓早報(bào)》的一篇文章中。
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

1840年,出生于紐約州金德胡克(Old Kinderhoek)的民主黨總統(tǒng)候選人馬丁·范·布倫將OK作為競(jìng)選口號(hào)(這個(gè)地名的頭兩個(gè)字母就是“OK”,意在“競(jìng)選成功”)。
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

20世紀(jì)初,美國(guó)總統(tǒng)威爾遜在批復(fù)文件中使用“OK”來(lái)增強(qiáng)自己的權(quán)威。聽起來(lái)似乎和奧巴馬競(jìng)選時(shí)常說(shuō)的“Yes, we can.”扮演著相似的角色。
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

自此,OK逐步滲入美國(guó)人的生活,并在政治因素的加持下倍受歡迎。

如今的“OK”似乎已經(jīng)統(tǒng)治了世界各地的對(duì)話,但要注意的是,在正式文體中卻很少用到。

日常生活中,你喜歡使用OK這個(gè)詞嗎?
趣說(shuō)單詞:這個(gè)詞超過(guò)90%的人都用過(guò)!

本周熱門