英語聽力課堂(m.vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的英語學習網(wǎng)站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
1
drunk是最常用的英文表達,不再贅述

例:
I don't think he's apt at any English tutoring job, because every time I saw him he seemed drunk.
我覺得他不適合任何英語輔導的工作,因為每回我見到他他都好像喝醉了。
2
有點兒醉了,微醺

a little bit drunk
當然可以,但是另外還有兩個單詞可以令你的醉酒的英文表達錦上添花:
tipsy /'t?psi/ adj. 喝醉的;歪曲的;不穩(wěn)的
buzzed /b?zd/ adj. 陶醉的;茂密的 v. 發(fā)出嗡嗡聲(buzz的過去式和過去分詞)
例句:
I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed.
我有點醉了。
一般而言drunk比buzzed的醉酒程度要高一些。
另外buzz還可以用做名詞表示“微醉”
例:
I felt a buzz after several minutes drinking.
喝了幾分鐘后我有點兒醉意了(但是還沒有drunk)。
3
大醉,喝高了,喝大了

hammered /'hæm?d/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 醉醺醺的,爛醉的
pissed /p?st/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 喝醉的
wasted /'we?st?d/ adj. 爛醉的;被毒品麻醉的
blasted /?blɑ?st?d/ adj. [only before noun 僅用于名詞前][美國俚語] 喝醉的
例:
I did see that girl who was blasted at the bar, but I didn't know what happened later.
我的確看到那個在酒吧喝大了的女孩,但是后來發(fā)生什么我就不知道了。
4
爛醉如泥

shitfaced(也作shit-faced) /'??tfe?st/ adj. 大醉的,爛醉如泥的
smashed /smæ?t,smæ?t/ adj. [not before noun 不用于名詞前] 爛醉的;吸毒后精神恍惚的
例:
Customers at the bar told reporters the shitfaced man refused to pay for his drinks
該酒吧的顧客告訴記者,這個喝高了的男人拒絕付賬。
這兩個單詞醉酒的程度很重了,已經(jīng)不能自己行動了,意識模糊,一般定義為“heavily intoxicated”。
5
正式點兒的“醉”

intoxicated /?n'tɑks?ket?d/ adj. 喝醉的;極度興奮的 v. 沉醉;中毒(intoxicate的過去分詞)
例:
Driving while intoxicated (DWI) is a crime.
醉酒駕駛是犯罪。
6
表達喝醉了的俚語
1) drunk to the pulp 醉得暈倒,失去知覺
2) drunk as a fiddler's bitch 喝得爛醉如泥
3) dead drunk 酒醉的;喝醉的
